Ko te kākahu pūtaiao kōpū kōrihi he taonga āhua houhanga, ā, he whakamārama anō hoki. I Gemnice, kātahi ka hanga mātou i ngā kākahu pūtaiao e pai ana kia whakaatu, e taea ana hoki te whakamātau i ngā wā katoa, me te whakauru i tēnei āhua whakamārama. Whakaahua he kākahu pūtaiao e whai ana i tōu ingoa, tēnei rā, he kupu hira rānei e whakauru ana ki runga i a ia. Ko tēnei te whakamārama mai i tēnei taonga āhua houhanga, kia rereke ai hei taonga whakamārama e taea ana te whakamānawa i ngā wā katoa. Ka taea e koe te whakamātau i a ia hei tohu o te aroha, o te hoa, o ngā wā hirahira, o ngā whakamārama; ko tēnei te kākahu pūtaiao kōpū kōrihi e whakauru ana i ngā kupu e whai ana i tōu ake, he tohu pai rawa atu. Ā, he whakamārama hoki, ā, he pūrākau hoki nāu.
He taonga tātai hou i te kōwhai. Ko tēnei he taonga pūmau e kore e ngaro mai i te wā. E pai ana ngā kaihoko i ngā taonga tātai, ā, he mea whakamārama tonu te whiwhi i tēnei taonga i tātai ai mōu anō. He tauira, he taonga tātai i te ingoa o tēnei tangata e aroha ana koe, i te whakaatu hoki i tōu whakaaro mō te hauora o ia. Kāore tēnei i te taonga tātai noa; he tohu o tō koutou whanaungatanga. Kāore te kōwhai e rere, e ngaro rānei i tōna mātao, nō reira ka taea e koe te whakamārama i tēnei taonga tātai e mau tonu ai i tōna ataahua i ngā tau e tāwhai mai nei. Whakaarohia anō te whakamātua i tēnei taonga i tēnei wā whakamārama, pērā i ngā rā o ngā whānau, ngā rā o ngā whakamāmā, me ngā rā o ngā whakamātautau! I ngā wā katoa e whakamātua ana, ka whakamārama te kaiwhiwhi i tēnei taonga i tēnei wā i whakamātua ai ki a ia. He taonga tuku iho hoki tēnei ki ngā whakamātua e tāwhai mai nei. He taonga whakamārama hoki tēnei hei whakamārama i ōu ake mahi pai, ā, inā ko koe e whakamātua ana, ka whai koe i tēnei wāhi o tōu pūrākau. I Gemnice, he pūrākau aroha, he whakamārama o tēnei wā whakamārama, he whakamārama anō rānei i tēnei wā e kore e ngaro mai i tēnei ao. Nō reira, he taonga tuku iho tēnei taonga tātai kōwhai i tōu ingoa; kāore he taonga noa. Mō ngā tāngata e whakamārama ana i ngā āhua rerekē, 925 Hiriwai Taonga Papaarangi Mahi Tūmatanui Karuwhitu Tāringa Marquise he whakauru pai rawa atu ki tōu kohinga.
He uaua te whakamātautau i te tātai kōrihi kōpū kōpū pai rawa, engari kāore he hinga. Tuatahi, whakaaro mai i te tangata e hoko ana koe mōna. He aha ngā mea e pīrangi ana ia? He pīrangi ana ia i tēnei āhua māmā, he rereke rānei te āhua? Ko Gemnice i tēnei wā e whakamātua ana kia whiriwhiri ai koe i ngā āhua rerekē o ngā tātai, tātai iti, tātai nui hoki. Tuarua, whakaaro mai i te mea e tātai ai koe. Mātua pea he ingoa, he rā, he kupu rānei e whai whakaahua ana i te tangata e whakamātau ana. “Mehemea he mea e whakamātautau ai ahakoa te whakamātautau, ko tēnei anō te whāinga,” nā Abigail. Whakamāmāhia te kupu mēnā e taea ana, nā te mea ka kore pea ngā kupu roa e tātai ai i te tātai. Me whakaaro hoki i te roa o te tātai. He rerekē ngā whakaaro: he rerekē ngā tangata e pīrangi ana i ngā tātai poto e tātai ana i te kaki, ā, he rerekē hoki ngā tangata e pīrangi ana i ngā tātai roa e tātai ana i raro. Ā, i te mutunga, whiriwhiri i te āhua o te kōrihi! He rerekē ngā whakamātautau, pērā i te whakamātautau mātā, te whakamātautau mātā. He rerekē ngā āhua o ngā whakamātautau, nō reira whiriwhiri i tēnei e tātai ana i tō rātou āhua. Mēnā e whakaaro koe i ēnei āhua iti, ka hanga koe i tēnei koha e whai whakaahua ana, e whai aroha ana. I te mutunga, ko Gemnice i tēnei wā e āwhina ana kia kitea ai te tātai pai rawa e kōrero ana i ngā mea katoa. Mō tēnei whakamātautau pai rawa, whakaaro mai i tā mātou 925 Hiriwai Parahiko 5A Karuwhitu Mahi Tūmatanui Oval Diamond Twist Rope Tāringa Ringa mō te Wahine hoki.
Ngā Tāwhai Ingoa Kōtahi-ki-te-Tāwhai Kāore ngā tāwhai ingoa kōtahi-ki-te-tāwhai i te kōpara kōrero, ā, he taonga whakamārama kia rere kē koe. Mēnā kei te tāwhai koe i tēnei tāwhai e whakamārama ana i tōu whakaaro, ko tēnei he taonga whakamārama e whakamārama ana i tēnei kōrero pū, i tēnei whakaahua pū, ā, he taonga whakamārama e whakamārama ana i tēnei kōrero pū, i tēnei whakaahua pū, ā, he taonga whakamārama e whakamārama ana i tēnei kōrero pū, i tēnei whakaahua pū, ā, he taonga whakamārama e whakamārama ana i tēnei kōrero pū, i tēnei whakaahua pū, ā, he taonga whakamārama e whakamārama ana i tēnei kōrero pū, i tēnei whakaahua pū, ā, he taonga whakamārama e whakamārama ana i tēnei kōrero pū, i tēnei whakaahua pū, ā, he taonga whakamārama e whakamārama ana i tēnei kōrero pū, i tēnei whakaahua pū, ā, he taonga whakamārama e whakamārama ana i tēnei kōrero pū, i tēnei whakaahua pū, ā, he taonga whakamārama e whakamārama ana i tēnei kōrero pū, i tēnei whakaahua pū, ā, he taonga whakamārama e whakamārama ana i tēnei kōrero pū, i tēnei whakaahua pū, ā, he taonga whakamārama e whakamārama ana i tēnei kōrero pū, i tēnei whakaahua pū, ā, he taonga whakamārama e whakamārama ana i tēnei kōrero pū, i tēnei whakaahua pū, ā, he taonga whakamārama e whakamārama ana i tēnei kōrero pū,...... Ko tēnei he ingoa, he rā whakamārama, he kupu poto anō hoki e whakamārama ana i tōu ake whakaaro. I Gemnice, he kōrero ata mātātū tēnei i ngā taonga whakamārama katoa. Ko ngā tāwhai kōpara kōtahi-ki-te-tāwhai me ngā whakaahua he whakamārama nui i tēnei wāhi, ā, he ata mātātū, he whakamārama hoki. Ina whakaputua he taonga kōtahi-ki-te-tāwhai ki tōu kohinga taonga whakamārama, kāore koe i te whakaputu i tēnei me ngā mea kāore i te rere kē. Ko tēnei te mea whakamārama. Whakaahua mai i tēnei tāwhai e whakamārama ana i tōu ingoa, i tēnei kupu e noho ana koe i runga i a ia. Ka whakamārama i ngā whakaahua ata, i ngā whakaahua e whakamārama ana i tōu ake whakaaro. He taonga whakamārama pai hoki ngā tāwhai kōpara kōtahi-ki-te-tāwhai hei koha. Ko tēnei tāwhai e whakamārama ana i te ingoa o tēnei tangata, i tēnei kōrero, ka whakamārama i te aroha, i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whakamārama i te whak...... Ko tēnei he tohu kia whakamārama ai koe i te whakaaro ki tēnei koha. Ā, ko ngā taonga whakamārama kōpara he ata mātātū, he tāwhai hoki, nō reira ka whakamārama ai i ngā tau maha. Whakamārama i tōu ake whakaahua Ina whakamārama koe i tēnei tāwhai kōtahi-ki-te-tāwhai, kei te whakamārama koe i tēnei he kōtahi-ki-te-tāwhai, ā, ko koe anō hoki. Ko tēnei te whakamārama i tōu ake wāhanga, i tōu ake kōtahi-ki-te-tāwhai. Ka whakamārama hoki koe i te kōrero i muri i a ia ina whakamārama koe i a ia, nō reira kāore koe e wehe mai! Ko Gemnice e whakawāhi ana kia whakamārama ai koe i tēnei taonga e whakamārama ai koe i tōu ake whakaaro mo ngā tau katoa.
Te tiaki i tōu pākīhau kōura 18k, te pākīhau kōura i whakaputua kia pūmau Te tiaki tika he mea hiahiatia kia roa ake te wā o te ora o tōu pākīhau kōura i whakamātua, me te pupuri i tōna whakamārama, ā, he rite tonu ki te tuatahi. He tāwhai ngā taonga kōura, engari he māmā te whakamātau me ngā whakamātau. Ki te whakamātau i tēnei pākīhau, ka taea e koe te whakamātau. Ka taea e koe te whakamātau i te rākau māmā. Ko tēnei he whakamārama hei whakamārama i ngā whakamātau, i ngā hiriwa, i ngā whakamātau i tōu kōrero i taea ai te whakamātau i te pākīhau. He pai ake te kore whakamātau i ngā kaiwhakamātau mātā, i ngā rākau mātā, nā te mea ka whakamātau i te kōura me ngā whakamātau. Mēnā ka whakamātau te pākīhau, ka taea e koe te whakamātau i te wai tēnei me te sapone māmā. Kātahi ka whakamātau i te wai, me te whakamātau i te rākau māmā i muri iho. Ko tēnā anō he ara hei whakamātau i te pākīhau i te wā kāore i te whakamātau. Whakamātau i te pākīhau i te pouaka taonga, i te pūkoro māmā i te wā kāore i te whakamātau. Ko tēnei he whakamārama hei whakamārama i ngā whakamātau, i ngā whakamātau, i ngā whakamātau. Me whakamātau i te pākīhau mai i te hāngā tino, mai i te mārama, mai i te hiriwa. Me whakamātau i te pākīhau i mua i ngā mahi e whā, i te kōpū, i te whakamātau, i te tākaro. Ko tēnei he whakamārama hei whakamārama i te pākīhau kia kore ai e whakamātau. Kātahi ka whakamātau i te pākīhau kōura i whakamātua, kia taea ai te whakamātau i te wā roa. Mai i te iti noa o te whakamātau, o te tiaki, ka taea e koe te pupuri i te whakamārama o tōu pākīhau (ā, he rite tonu ki te wā i tātou i tātou mai i Gemnice).